Тишина может достигнуть почти осязаемого состояния покоя
Падающий снег
25.
Тишина может достигнуть почти осязаемого состояния покоя
Но есть другой путь. Обладающий внутренней подготовкой проверит тщательно расположение стула перед тем как сесть на него и старается не посягать на соседнее место. Он располагается бесшумно и затем замолкает, сидя молча. С такой публикой, любая аудитория заполняется без хаотичности; по дзенскому выражению, они прибывают как падающие снежинки.
Тишина может достигнуть почти осязаемого состояния покоя. Когда начинается выступление, оно воспринимается уже в успокоенном состоянии сознания, способном полностью оценить его. Это состояние достигается постижением сути дзенского коана Хлопок одной ладонью. Они пришли в правильном состоянии.
Поэтика
Известный поэт среднего возраста жил в отшельничестве в глуши. В стране была сильная поэтическая традиция: для каждого общественного события и иногда для частных заказывалось стихотворение. Этот поэт, благодаря удаче, снискал себе хорошую репутацию, и получал много заказов, так что он жил в достатке. Он был эксцентричным человеком, жил в одиночестве, и никогда не посещал столицу. Он сочинял свои стихотворения в маленьком двухкомнатном домике, который он построил на окраине своего большого сада. Мало кто мог знал, как он выглядит; он нанимал деревенского мальчика для посылки писем в город.
Все думали, что он проводит время в творчестве и в созерцании, но на самом деле у него была тайная страсть к игре. Время от времени он посещал инкогнито игорный зал в другом государстве. Ему не везло в игре, и несмотря на многочисленные заказы, у него часто не хватало денег.
Он создал сборник своих лучших произведений, и ему удалось его издать. В то время авторское право не действовало, и поэтому поэты включали свои имена в текст стихотворения с целью помешать кому-нибудь ещё перепечатать его и выдавать за свою работу. Литературный псевдоним этого поэта был Алмаз, что значит ‘бриллиант’, и каждое стихотворение содержало это слово. Стихотворения, сочинённые Алмазом, принимались с энтузиазмом, и он процветал. Но деньги всегда заканчивались, и он опять оставался в долгах.
Однажды он получил письмо из деревни с другого конца страны, которое содержало следующий текст: «Я очень интересуюсь поэзией, и недавно я наткнулся на томик ваших стихотворений, от которого я не мог оторваться. В конце концов, я осмелился взять в руки перо сам и сочинить несколько стихотворений, в подражание вам. Я прилагаю некоторые из них к этому письму и покорно прошу вас оценить них».
Поэт провёл много времени в раздумьях над этим письмом. Стихотворения на самом деле были очень удачные и в его стиле. В ответ он написал, что готов видеть молодого поэта, если он наведается в его уединённый домик. После традиционных приветствий и комплиментов со стороны молодого поэта, пожилой поэт сказал ему: «У меня столько заказов, что я не могу с ними справиться, но я не хочу подводить людей. Мне нужен кто-то, кто умеет сочинять прилично и в моём стиле, чтобы дорабатывать некоторые не особо важные творения. Я буду давать заглавие стихотворения и первые несколько строк, и кто-нибудь вроде вас или даже вы, мог бы его дописывать его за меня. В общем-то, это бумажная работа, и я буду платить за неё соответственно». И он назвал сумму.
«Но я ведь буду сочинять большую часть стихотворений. И получать я должен больше, не правда ли?»
«Нет, я так не думаю. Во всяком случае я пойду на значительный риск, если ваша работа не дотянет, хотя бы приблизительно, до моей планки. Но мне кажется, что псевдоним ‘Алмаз’ вам в этом поможет. Ну, я сделал вам предложение. Вы могли бы жить у меня в одной из комнат, и возможно в отапливаемом уголке зимой. Таково моё предложение, последнее слово за вами. Решайтесь – да или нет».
Молодой деревенский поэт опустил взгляд вниз и смиренно произнёс: «Я согласен».
Дела шли хорошо, и молодой поэт стал постепенно сочинять самостоятельно целые стихотворения. В один день, когда мэтр был болен, он даже позволил молодому человеку отправить стихотворение по случаю одного важного события. К его удивлению, стихотворение было принято с большим успехом. Чуть позже он был потрясён, когда один из его постоянных клиентов, богатый придворный, ссылаясь на это стихотворение, сказал: «Я предпочёл бы именно его. По-моему оно было гораздо лучше того, которое вы только что послали мне. Приберегаете ли вы свои лучшие работы для кого-то ещё?».
Случилось так однажды, что король этого государства, охотясь, упал с лошади. Его врач доложил наследнику престола и премьер-министру, что, возможно, его величество скоро умрёт. Министр послал весточку Алмазу с повелением сочинить стихотворение на тот случай, если это случится. Но мэтр сам был очень плох; и тогда молодой поэт написал стихотворение. Почти сейчас же пришла новость: король умер. Молодой поэт одал рукопись курьеру, чтобы он передал её назначенному лицу в городе, и стал ждать с трепетом известий.
На следующий день, королевский гонец на коне, великолепно одетый, прибыл в их обитель. Он поприветствовал молодого поэта и сказал: «Мне сказалт, что я найду вас здесь. У меня приказ передать от нашего нового короля его высокую оценку вашего стихотворения. Я должен вручить вам этот гонорар в виде драгоценных камней и золота за ваш шедевр, который переписывают и распространяют в каждом городе нашего государства». И он тотчас же передал ему небольшой мешок на серебряном подносе.
Молодой поэт остолбенел – он никогда в жизни не видел такого богатства. Всадник тоже был удивлён. Он поклонился и пробормотал: «Знаменитый Алмаз, на вид такой молодой – и живёт в одиночестве. Как это возможно? Нет, простите моё любопытство. Не моё дело задавать вопросы или иметь суждение о том, кого его величество удостоил так примечательно. Я доложу визирю, что поэт Алмаз принял от меня то, что мне поручили ему передать». Он опять поклонился и помчался со знамёнами на ветру.
Когда мастер поправился, молодой человек рассказал ему случившееся и показал ему мешок с драгоценностями и золотом, но не отдал их ему. Он сказал: «Эта награда для поэта Алмаза, и она причитается мне. Я – Алмаз. Королевский гонец это подтвердит, если нужно, и в будущем я буду брать на себя все заказы, перепишу на себя ваш дом и ваши долги, которые скоро будут погашены. Но очевидно, что у меня будет больше заказов, чем я смогу взять. Мне нужен кто-то, кто умеет писать в моём стиле, чтобы дополнить некоторые второстепенные произведения… Вы можете жить здесь в одной из комнат и возможно в уголке зимой. Я буду платить вам за бумажную работу. Может быть, это немного, но это лучше, чем сидеть в тюрьме за долги. Вот моё предложение: вам решать, выбирайте – да или нет».
Старый поэт смиренно понурил голову и сказал: «Я принимаю».
Когда одного учителя попросили прокомментировать эту историю, он сказал: «В ней много поучительного – вы сами должны определить, что именно – но всё сводится к одному: не строй рожи в зеркало кармы, иначе оно состроит тебе рожу в ответ». Но это был великий поэт, и наверняка история что-то недосказывает. Вот её продолжение: молодой поэт посмотрел с удовлетворением на понурившегося старика, всё ещё болезненного после частых приступов лихорадки. Внезапно он встал и произнёс: «Нет. Месть должна быть сладкой, но здесь она отдаёт горечью. Мы – поэты – должны думать о поэзии, а не о поэтическом правосудии. Живи вместе со мной. Я не буду давать тебе денег на игру, но позабочусь о том, чтобы ты не нуждался ни в чем до конца своих дней». Он взял его за руку, и они пошли вместе.