Писания изменили жизнь тех, кто их слышал.

Смотрите, слушайте, понимайте и продолжайте сидеть

21.

Писания изменили жизнь тех, кто их слышал

Огромное собрание китайских буддийских писаний, которое включает не только переводы многих индийских текстов, исчезнувших в Индии, но также много текстов, которые возникли в Китае, иногда возмещаются вместе в громадном вращающемся книжном шкафу в виле большого барабана. Существует мнение, что нельзя ожидать, что современный человек –  начиная вероятно от современных людей в Китае первого века нашей эры, когда впервые буддизм прибыл туда – будет изучать из все. Или даже половину. Иди даже четверть, или даже небольшую часть из них. Но если у него есть вера, и он стоит перед этим большим барабаном писаний и просто вращает его, делапя полный оборот – ну тогда он получит ту же заслугу, как если бы он изучил их.

Это немного похоже на тибетское молитвенное колесо, хотя оно имеет только одно писание или предложение из писания. Но можно его вращать много раз без особых усилий. С китайским колесом вам надо дать устойчивый толчок к спицам, которые торчат из барабана. Нельзя ожидать конечно, что вы их прочитаете, но вы толкаете их, и толкая барабан на оси, что я сделал несколько раз, вы получите заслугу их изучения. Вы получаете заслугу, но мне надо добавить из личного оопыта, что в конце вы, кажется, не знаете больше о них, чем раньше.

Критик, глядя на эту маленькую церемонию в большом храме Нарицы в Японии, сказал одному из священников: «Вера таких буддистов тоньше, чем бумага. Потому что это всё основано на том, что, как предполагают, они прочитали, и это в конце концов такое тонкое как бумага;  и во всяком случае они не верят тому, что написано на бумаге, так что это тоньше даже, чем бумага.

Священник ответил: «Нет. Эти писания не просто теории. Они изменили жизнь тех, кто их слышал, и основали живые традиции, которые цивилизовали полмира и привели также к беспримерным достижениям даже вне религии, например, в искусствах.  Кроме того, люди, которые составили эти тексты, изобрели бумагу и печать за тысячу лет, прежде чем вы подумали о них в Европе.

Тем не менее замечание о вере тонкой, как бумага, имеет некоторую силу. Оригинальные тексты индуизма и буддизма и других текстов сохранились тем, что их запоминали. Учили, что пропитка происходит через ухо, а не через глаз. Опыт показывает, что при чтении слова текста во власти читателя, который может читать их очень быстро или пропустить некоторые из них или просто читать до середины страницы, пока какое-нибудь слово не привлечёт его внимание. Вообще ум читателя, который по определению не обчучен и чьё духовное суждение слабое, бегло просматривает части текста, которые его не интересуют. Таким же образом те, кто старается тренироваться в какой-либо физической деятельности, склонны избегать того, что они находят трудным, на том основании, что их не устраивает; на самом деле это те самые слабости, которые учитель начинает поправлять первыми.

Когда великий текст говорит тот, кто знает, что это такое, слушатель подчиняется темпу говорящего и, оставя в стороне слова, учится у самого высказывания. Бывший глава большого японского учебного монастыря заметил:  «Абсолютный любитель-новичок дзена может написать очерк о нём без каких-либо ошибок. Он приспосабливает то, что он читал в работах экспертных профессионалов. Но пусть любитель-новичок говорит  даже одно слово, и его духовное состояние явно всем, кто знает дзен».

Аспирант, спрашивающий о йоге и приглашённый пить чай с учителем,  выразил свои сомнения о древних текстах с силой: «Я не вижу смысла в изучении тех древних текстов, как вы рекомендуете. Упанишады были живой истиной, я полагаю, для тех, кто их слышал, и может быть в течеине некоторого времени после. Но теперь они умерли, и то, что мёртво, не может жить снова».

«Нет, может», ответил учитель. «Я  видел, как вы положили  три ложки сахара в чай. Почему вы положили столько? Вам не нужно всё это просто, чтобы подластить чай».

«Нет, конечно нет, в обычном порядке. Но я много занимаюсь      напряжёнными видами спорта, и тот сахар мне нужен ради энергии.  Сегодня вечером я иду в спортцентр.

Учитель протянул ложку сахара. «Посмотрите на это. В растении оно было живо, но теперь оно мёртво. Если вы просто посмотрите на него, оно ничего не делает для вас. Но когда вы возьмёте в себя и вы его переварите, так что оно становится частью вас, тогда оно превращается в энергию и силу, которые нужны вам для ваших физических достижений. Оно было живо, затем оно казалось мёртвым, но оно живёт снова».

Аспирант моргнул и молчал больше чем несколько минут.

Внутреннее писание

Должно быть внутреннее писание. Тибетское молитвенное колесо содержало минимальное писание или предложение из писания. Но настоящий эффект производится размышлением в сердце, а не внешним вращением. Опять же,  два китайских дзен монаха в том же монастыре  подумали, что они будут помогать друг другу помнить срочность буддистского предприятия, написав на лбу шеститактный китайский иероглиф смерти. Их идея заключалась в том, что каждый раз, когда один из них увидел другого, он бы вспомнил, что на своём лбу тоже был иероглиф смерти, и это напомнило бы ему срочность буддистского стремления выйти за пределы жизни и смерти.  Однажды посетитель монастыря  увидел их и был очень поражён. Он спросил аббата об этом и был удивлён, когда старый мастер сказал: «О, это хорошо для начинающих, может быть. Но пока это слово не будет написано не на внешнем лбу, а на внутреннем лбу, и будет присутствовать  всегда перед умом, оно не будет иметь свой истинный эффект.

В Японии в восемнадцатом веке одна девушка была великая поклонница  знаменитой Сутры лотоса, одного из основных текстов Буддизма Махаяны. Каждый день она клала текст Сутры на алтарь вместе со цветами и ланданом, и повторяла часть из Сутры с глубочайшим уважением. Затем она сидела час перед алтарём в преданной медитации. Постепенно время медитации становилось длиннее, и она начинала делать то же самое вечером.  Остальное время она была верной и трудолюбивой дочерью, и её родители  гордились ею.

Однажды во время её медитации они услышали с возмущением треск из её комнаты. Встревоженные, они вошли и были ещё более потрясены тем, что они увидели.  Цветочная ваза была опрокинута, и вода потушила ландан, и свиток Лотосовой Сутры был растянут на полу. Их благочестивая дочь сидела на свитке и шила разорванную одежду. Она была совершенно не смущена их протестами. Они поняли, что что-то непонятное им произошло, и послали сообщение мастеру дзена Хакуин, чей храм находился недалеко. Он послал ей загадочное письмо, которое, как она правильно поняла, указывало на то, что выражения богоосуществления лучше всего держать в определённых рамках. Она вздохнула: «Итак даже мастер Хакуин не садится очень тяжедо». Но вскоре после этого она пошла к нему и стала одним из его учеников.

Этот случай повторяет изречение мастера Догена: «Сидите на лотосе; не позволяйте лотосу сидеть на вас. Когда индивидуальный Атман со всеми его недостатками и желаниями появляется перед Сутрой, он может чувствовать себя раздавленным величием и совершенством Сутры; но когда он бросает свою собственную индивидуальность и индивидуальные желания, оказывается, что он опирается на скалу Сутры.

Similar Posts