Technical Appendices

Introductory
1 Translation of Śaį¹…karaā€™s Introduction to the GÄ«tā
2 JƱāna-Yoga
3 Niį¹£į¹­hā
4 Three Terms:
Ā  Paripāka
Ā  Avasāna
Ā  Anubhava
5 Karma-Yoga
6 Saį¹ƒnyāsa
7 Exceptions to Formal Saį¹ƒnyāsa
Introductory Except where otherwise stated, the reference to a GÄ«tā verse is in fact to Śaį¹…karaā€™s commentary on that verse. There are many cases where Śaį¹…kara comments on a verse from a distance; in other words, in his commentary to another verse, not necessarily nearby, or previous. For instance, an important anticipatory comment to VII.16ā€“18 appears already under IV.11. The present appendix is not a study, but a collection of a few texts to illustrate some central points of GÄ«tā practice as Śaį¹…kara sees it. Nārāyaį¹‡a is beyond the Unmanifest; From the Unmanifest the cosmic Egg comes to be. And within the Egg are the cosmic regions, And the earth of seven continents. Having thus projected the world (jagat), to stabilize it the Lord first projected MarÄ«ci and others as lords of creation, and directed them to what the Veda calls the Right Course (dharma) of Engagement-in-action. Then he brought forth others like Sanaka and Sanandana, and directed them to the Right Course of Cessation-from-action, consisting of Knowledge (jƱāna) and Detachment (vairāgya). Thus the Vedic Course is two-fold: Engagement-in-action, and Cessation-from-action. The stability of the world is based on this two-fold Course, which directly produces for its beings relative prosperity and Absolute Good respectively. It is practised by those of the Brahmin and other classes, in their various stages of life, who seek their good. But over a long time, with the rise of desire in the practisers, the Right Course became overcome by the Wrong Course which flourished by reducing their discrimination and knowledge. Then to restore the world order, the First Creator Viį¹£į¹‡u, here called Nārāyaį¹‡a, to preserve the immanence of Brahman-on-earth, cast a ray of himself through Vasudeva into DevakÄ«, and came to be the child Kį¹›į¹£į¹‡a. For by preservation of the Brahmin spirit of truth, the whole divine Course would be preserved, from which the classes and stages of life are derived. So the Lord, of eternal omniscience, supremacy, potentiality (śakti), power, energy, and glory directed his own divine (vaiį¹£į¹‡ava) trick-of-illusion (māyā), of three guį¹‡a-elements, which is called root-Nature (mÅ«la-prakį¹›ti). And though himself unborn, unchanging, and ever pure, aware, and free, by his own māyā-illusion He is taken to be a body-wearer as it were, born as it were, giving to the world his grace as it were. With no purpose of his own to serve but solely for the sake of living beings, he taught the holy two-fold Course to Arjuna, then sunk in a sea of grief and delusion. For a Course will spread when accepted and practised by those of outstanding character. The Course thus taught by the Lord was set out by the omniscient sage Vyāsa, compiler of the Veda-s, in seven hundred verses, famous as the GÄ«tā. It is however difficult to realize how this GÄ«tā scripture is the whole essence of the Veda teaching. Though there have been some who have tried to make it clear by analysing the make-up and sense of the individual words and sentences, I have found that it has been taken in absolutely opposite ways by people at large. So I propose to make a brief commentary (vivaraį¹‡a) to determine the meaning accurately. Briefly, the purport of this GÄ«tā scripture is, the Supreme Good (niįø„śreyasa), and the means to it ā€“ namely absolute cessation of the world-flow (saį¹ƒsāra) and its cause. This comes about through following the Course of Establishment-in-Knowledge (jƱāna-niį¹£į¹­hā) as following on the casting off (saį¹ƒnyāsa) of all action (karma). This very Course, the purport of the GÄ«tā, has been taught by the Lord in the words of the Anu-GÄ«tā verses: ā€˜This Course (dharma) easily suffices for realization of Brahmanā€™ (Mahābh.Aśva.16.12) and again ā€˜neither righteous nor sinful, neither good nor badā€™ (ibid. 19.7) ā€˜who sits alone and silent, in one posture, thinking nothingā€™ (ibid. 19.1) ā€˜knowledge with saį¹ƒnyāsaā€™ (ibid. 4.3.25). In the present GÄ«tā too Arjuna is told: ā€˜Having given up all action, resort to Me aloneā€™ (XVIII.66). Though the Course which looks for relative good, namely Engagement-in-Action with its classes and stages of life, has also been taught as a means to attain such things as heavenly realms, still when performed as an offering to the Lord, it comes to be for purification-of-essence (sattva-śuddhi), no longer bound to results. A pure essence also acts as a means to the Highest Good by way of attaining the capacity for Establishment-in-Knowledge (jƱāna-niį¹£į¹­hā), and by causing the first rise of that Knowledge. And so it will be said: ā€˜Consigning all actions to Brahmanā€™ (V.10) and ā€˜The yogins do actions without attachment to purify themselvesā€™ (V.11). The GÄ«tā scripture has for its subject: the two-fold Course with the Highest Good (niįø„śreyasa) as its purpose, and the transcendental truth known as Vāsudeva. It explains them in detail in terms of definite subject-matter, a purpose, and the connection between them. To realize it is to fulfil the whole purpose of man, and this is why I now undertake the task of composing a commentary (vivaraį¹‡a) on it. II.21 The Knower (jƱānin) has nothing to do with action. (Question) What then has he to do? (Answer) This is answered in III.3: ā€˜The Sāį¹…khya-s should resort to jƱāna-yoga.ā€™ For the Knower and seeker of Liberation, who sees that the Self is actionless, there is qualification for renunciation-of-all-action alone (avikriyātma-darśino viduį¹£o mumukį¹£o ca sarva-karma-saį¹ƒnyāse eva adhikāra). II.55 The Knower (vidvat), having renounced, makes efforts in jƱāna-niį¹£į¹­hā. The above quotations illustrate the path of Knowledge-yoga (jƱāna-yoga). It begins with the rise of Knowledge, which distinguishes the Sāį¹…khya. The path consists of (1) renunciation-of-action (saį¹ƒnyāsa): this renunciation is not necessarily of things, but is characterized as freedom from the notion ā€˜I doā€™; (2) establishment-in-Knowledge (jƱāna-niį¹£į¹­hā), sustained meditations to throw off disturbances, by memory-illusions, of the naturally continuing current of Knowledge. When jƱāna-niį¹£į¹­hā reaches its end (avasāna) in being-Brahman (anubhava), it is Freedom (mokį¹£a). Here follow a few passages to illustrate Śaį¹…karaā€™s scheme. He does not spell out all the stages each time: for instance, saį¹ƒnyāsa may include jƱāna-niį¹£į¹­hā.
Śaį¹…karaā€™s doctrine of liberation in the GÄ«tā is set out briefly in his introduction: the Highest good ā€¦ is from the Course (dharma) of Establishment-in-Knowledge-of-Self (ātma-jƱāna-niį¹£į¹­hā), preceded by completely casting off all action (sarva-karma-saį¹ƒnyāsa). He presents it at length at the end, in the commentary to XVIII.50, 54, and 55, in the following extracts: That supreme establishment-in-Knowledge (niį¹£į¹­hā jƱānasya yā parā niį¹£į¹­hā) is its final resting-place (pary-avasāna), its culmination (pari-samāpti) That is the supreme culmination of Knowledge of Brahman (brahma-jƱānasya yā parā parisamāpti). Such a man of jƱāna-niį¹£į¹­hā (establishment-in-Knowledge), My devotee (bhakta) worshipping Me the supreme Lord, has attained the fourth, the highest, devotion (bhakti), that which has Knowledge. As it was said (VII.18)Ā The fourth classĀ (the class of Knowers)Ā worship Me. So by that bhakti of Knowledge ā€“ By devotion he knows Me, how great and who I am in truth: Then having known Me in truth, he thereupon enters. (Śaį¹…kara)Ā Then having known Me in truth,Ā he thereupon entersĀ into Me. It is not meant by this that there are two separate actions ā€“ an entering apart from Knowledge.Ā Having known,Ā he thereupon entersĀ means Knowledge alone with no further result. So it was said:Ā Know me as the Knower of the fieldĀ (XIII.2). (Opponent) It is a contradiction to what was said previously (XVIII.50) that what is highest is Establishment (niį¹£į¹­hā) of Knowledge, and by that he knows Me. To explain the contradiction: when the Knowledge of something simply arises in a Knower, then the Knower is said to know that thing. He does not look to some establishment, some going over again, of the knowledge. So the contradiction is, that it was said previously that it is not by knowledge but by Establishment-of-Knowledge (jƱāna-niį¹£į¹­hā), by going over it again that one knows. (Answer) There is no contradiction, for the force of the word Establishment (niį¹£į¹­hā) is, the definite coming-to-rest (avasānatva) in Self-being (ātma-anubhava) of a Knowledge that has met the conditions for its own rise (utpatti) and maturing (paripāka), (namely) absence of obstacles. That is its Establishment (niį¹£į¹­hā). The concomitant conditions for the rise (utpatti) and maturing (paripāka) of the Knowledge from scripture and instruction of a teacher are: purity of buddhi and so on, the (twenty) qualities beginning with humility (XIII.7ā€“11). When from them arises the Knowledge that the Field-Knower (kį¹£etra-jƱa) and the highest Self (paramātman) are one, and there is also renunciation of all actions tied up with notions of differences of agent, instruments and so on ā€“ when there is thus definite being-the-Self (svātma-anubhava) ā€“ that state is what is meant by the highest Establishment-of-Knowledge (jƱāna-niį¹£į¹­hā). As against the other three types of devotion (bhakti) given in VII.16, namely of those in danger, those seeking Knowledge, or those seeking success in the world, this jƱāna-niį¹£į¹­hā is called the fourth kind of devotion, the highest. By that highest devotion he knows the Lord in truth. Thereupon, the idea (buddhi) of any difference between the Lord and the Knower of the field, completely ceases. So what is being said is: ā€˜he knows Me in truth by the devotion (bhakti) which is Establishment-in-Knowledge (jƱāna-niį¹£į¹­hā), and there is no contradiction. (There follow citations of texts showing that giving up all sense of ā€˜I doā€™ must come before and along with jƱāna-niį¹£į¹­hā.) jƱāna-niį¹£į¹­hā is unremitting persistence (abhiniveį¹£a) in the idea-stream of the Self Apart. Bhakti-yoga of serving the Lord by oneā€™s proper action has for its perfection this result: becoming capable of jƱāna-niį¹£į¹­hā. Thus the yoga of bhakti brings about jƱāna-niį¹£į¹­hā, which has mokį¹£a as its final resting-place (avasāna). The Lord goes on to praise that yoga in verse 56. In this short summarizing passage, XVIII.55, Śaį¹…kara twice distinguishes between the rise (utpatti) of Knowledge and its mature (paripĆ£ka) state. Elsewhere he similarly distinguishes Right Vision when it has just arisen (utpanna-samyag-darśana) from its established state (samyag-darśana-niį¹£į¹­hā). The notion of maturing (paripāka) involves time, though not a fixed time. Another key word in the passage is avasāna, which has the sense of a final goal or stage. There is an association with unharnessing horses, or a river finding its bourn in the ocean. He twice refers to the final goal (avasāna) of Knowledge as anubhava. (A separate note on these terms follows.) As he says in his commentary to V.12, the final stages are (1) sattva-śuddhi (purity of essence), (2) jƱāna-prāpti (obtaining Knowledge), (3) saį¹ƒnyāsa giving up ā€˜I doā€™ (V.8, and V.13 which is often cited by Śaį¹…kara in the GÄ«tā commentary on giving up action), (4) jƱāna-niį¹£į¹­hā, and (5) mokį¹£a. He calls the whole process krama, meaning a step-by-step progress. The process of jƱāna-niį¹£į¹­hā is in fact jƱāna-yoga, beginning with Knowledge: it is outlined briefly in XVIII 50ā€“55. Exceptions to the rule of physical renunciation are allowed to kį¹£atriya Knowers (kį¹£aį¹­riyāįø„ vidvāį¹ƒsāįø„) and others. They are listed in the section called Exceptions. JƱāna-niį¹£į¹­hā is described in the GÄ«tā itself in several places. Śaį¹…kara gives as main ones: II.55ā€“72 V.17ā€“26 XII.13ā€“20 XIV.22ā€“25 XVIII.51ā€“54 It is also described shortly in many places. It is concerned not with reinforcing Knowledge, which needs no reinforcement, but with removing obstructions. Such normally arise from prārabdha karma. The instruction to jƱāna-niį¹£į¹­hā would correspond to an instruction to keep a flowing stream clear, as distinct from creating, or reinforcing, the stream. It is removing any branches that might fall into it, but not pushing the water along, or pouring more in. Normally, some disturbances from prārabdha are to be expected, but there might be none. In some places Śaį¹…kara gives the brief statement: ā€˜jƱāna is the means to mokį¹£a.ā€™ For instance there should be no prārabdha left at the hour of death: it will have come to an end. Knowledge attained at that time has its fruit instantly: it will have no need to ā€˜matureā€™. So the final hour (as the GÄ«tā and Śaį¹…kara mention) is specifically favourable. Paripāka, having the sense of completion by maturing or ripening, is a feature of Śaį¹…karaā€™s GÄ«tā presentation. The meaning is that similar, intense saį¹ƒskāra-s repeatedly laid down, finally come to dominate the causal or unmanifest basis of the mind. The word ā€˜maturingā€™ implies some passage of time, though it may be very short. For instance, he says that the Sānkhya-buddhi or knowledge-mind comes about when the karma-yoga-buddhi or action-yoga-mind attains maturity: II.49 Have recourse to the karma-yoga buddhi, or to the Sānkhya buddhi which is born when that is mature (tat-paripāka-jāyām). The Sānkhya-buddhi is only the rise of Knowledge. The Knowledge itself has to mature: VII.19 The Knower who has attained mature Knowledge (prāpta-paripāka-jƱānam). Both detachment and meditation have also a process of maturing: XVIII.37 The happiness born of the maturing of Knowledge, detachment, meditation and samādhiā€¦ is of sattva (jƱāna-vairāgya-dhyāna-samādhi-paripāka-jam sukham ā€¦ sāttvikam). Another account of the rise of Knowledge is given in XIII. 11, in the commentary to the twentieth and final quality of those leading to Knowledge, namely tattva-jƱāna-artha-darśanam, or Seeing-the-goal-of-Knowledge-of-truth, which goal is mokį¹£a. XIII.11 Knowledge of truth (tattva-jƱāna) results from maturity of creative meditation (bhāvanā-paripāka-nimitta) on Humility (amānitva) and the others (ādi) of the group up to the penultimate one, Constancy in Self-Knowledge (adhyātma-jƱāna-nityatvam). Elsewhere the process is referred to by different terms. In the comment on ā€˜strength of yogaā€™ (yoga-bala) under VIII.10, Śaį¹…kara says: the strength of yoga is the fixity of mind arising from accumulation of samskāra-s produced by samādhi (samādhi-ja-saį¹skāra-pracaya-janita-citta-sthairya-lakį¹£aį¹‡a). (It is noteworthy that Bhāskara, perhaps a near contemporary, who in places of his own GÄ«tā commentary reproduces Śaį¹…kara, gives this same phrase but without the word samādhi. It is an example of how he avoided the terms of Yoga which Śaį¹…kara used so plentifully.) Śaį¹…kara often uses it to mean the truth into which the illusory appearance is finally resolved. VIII.3 is a reply to questions by Arjuna, one of which is ā€˜what is adhyātma?ā€™ The term has been used in III.30, where Arjuna is told to perform actions ā€˜with mind on the selfā€™ (adhyātma-cetasā). At that time he does not know of the Self-as-Brahman, and Śaį¹…kara there interprets it as the individual self, to be thought of as a servant. Here the Lord explains the term adhyātma as sva-bhāva, individual selfhood, to be further mentioned in XVII.2. But Śaį¹…kara adds: That self which, overseeing a body, sets out as its inner self, and truly comes to rest (avasāna) as the highest Brahman, is the svabhāva selfhood which is to be called adhy-ātman Selfhood. (Ātmānam deham adhirkį¹›tya pratyag-ātmatayā pravį¹›ttam paramārtha-Brahmāvasānam vastu svabhāva adhyātmam ucyate). In IX.10 he says: ā€˜I am in painā€™, ā€˜I will do thisā€™, ā€˜I will know thatā€™ ā€“ is all based on knowledge (avagati-niį¹£į¹­hā), (and) comes down to knowledge (avagaty-avasāna). In the GÄ«tā commentary this means roughly being (bhava) in-accordance-with (anu) what truly is. The sense comes out clearly in III.41 and IX.1, where the GÄ«tā has the pair jƱāna-vijƱāna. (This is translated by Edgerton as theoretical and practical knowledge.) In this pairing, jƱāna is taken by Śaį¹…kara not in the usual way as Right Vision (samyag-darśana), but as theoretical ideas (avabodha) of the Self and so on as taught by scripture and the teacher. VijƱāna in contrast is practical realization of the ideas ā€“ anubhava. Similarly in IX.1 vijƱāna as anubhava is distinguished from jƱāna. But he also treats the pair together as samyagdarśana, ā€˜the direct means to mokį¹£aā€™. The three terms ā€“ paripāka, avasāna, anubhava ā€“ came together (each twice) in XVIII.55. They also appear under XVIII.36 and 37. The GÄ«tā and Śaį¹…kara both treat the teaching-point here as most important: Kį¹›į¹£į¹‡a introduces it with Hear!, which Śaį¹…kara glosses as: Be Concentrated (samādhānam kuru). XVIII.36 Hear from me about the three-fold happiness. What with practice one delights in, where pain comes to an end, XVIII.37 Which at the beginning seems like poison but with maturity is like honey. That is said to be the happiness of light (sattva), Arising from the peace of a mind-resting-on-Self (ātmabuddhi). ā€˜with practiceā€™ means by application and facility; ā€˜delightā€™ means happiness-realization (sukha-anubhava). He does not use anubhava for the momentary experience of false happiness of excitement or the deluded happiness of sloth. Śaį¹…kara explains that at the beginning, when jƱāna, vairāgya, dhyāna and samādhi are first tackled head-on, they are nothing but effort; in this preliminary stage, they seem against natural well-being ā€“ poison as it were. But when the jƱāna, vairāgya, dhyāna and samādhi are mature (paripāka) the happiness is comparable to honey of immortality. The terms yoga and karma-yoga are occasionally used interchangeably by Śaį¹…kara, especially contrasted with the jƱāna-yoga of Sāį¹…khya. He defines Yoga in II.39. Yoga, the means to that (Knowledge), is (1) first, distancing oneself (reading prahāna with Ānandagiri and not prahanana ā€˜killingā€™) from the pairs- of-opposites (dvandva); (2) undertaking actions as karma-yoga, namely as worship (ārādhana) of God; (3) samādhi-yoga. In IV.38, ā€˜purified by yogaā€™ is glossed as purified by karma-yoga and samādhi-yoga. The accompanying word mumukį¹£u presumably would cover dvandva-prahāna. In XII.12 and elsewhere, karma-yoga is used as yoga, to include other elements besides action: Yoga is said to be samādhi ā€“ concentration on the Lord (īśvare cetah-samādhāna), and a performance for the Lordā€™s sake of actions, and so on. It rests on seeing difference between Self (ātman) and the Lord (ātmeį¹£vara bheda āsritya) It is not compatible with Right Vision (samyag-darśana-ananvita)…. It relies on an ÄŖśvara apart. So JƱāna-yoga, which knows the Lord to be the Self, is not practicable for a karma-yogin…. Conversely, the jƱāna-yogin, who sees no difference between them, would have no incentive to rely on a supposedly purely external Lord. Nevertheless, though (as Śaį¹…kara points out) the Lord directs Arjuna (in IV. 15) to karma-yoga, this is after his first teaching of JƱāna, in Chapter II, has had no effect. JƱāna yoga has been taught to Arjuna, but he could not then follow it. In X.19 the Lord specifically consents to Arjunaā€™s request, by declaring: ā€˜I will tell you of my glories.ā€™ For constant meditation (nitya dhyeya) says Śaį¹…kara, and adds: ā€˜Listen!ā€™ The first of these glories is: ā€˜I am the Self (aham ātmā) in every living being,ā€™ which is a statement of jƱāna. Then, for one who cannot meditate on the Lord as Self (tad-asakta), the glories of the Lord immanent in Māyā are given. Later in X.37 it is even more direct: ā€˜I am DhanaƱjayaā€™ (Arjuna), but Arjuna fails to take it in (though for a moment he thinks he has). So in fact instruction in jƱāna is given, but while Arjunaā€™s basic feeling is that of karma-yoga, he cannot be rightly said to be on the jƱāna-yoga path. To enter the order of saį¹ƒnyāsa was to leave home and property and wander forth, sustained by semi-automatic actions of body-mind like begging and lying down to sleep and so on. Śaį¹…kara cites three times in his GÄ«tā commentary the Bį¹›had. Up. III.5.1: ā€˜Having known (viditvā) that Self, they wander forth as mendicants.ā€™ Śaį¹…kara, like the GÄ«tā itself, is against physical renunciations while there is inner longing for objects: in his lead-in to GÄ«tā III.6 he says: ā€˜For one who does not know the Self, it is not-right (asat) that he should not undertake his required duty.ā€™ For the Self-knower (Sāį¹…khya, jnānin, tattva-vid, samyag-darśin, etc.) on the other hand, voluntarily initiated actions will tend to drop away, with the desires that cause them. Saį¹ƒnyāsa will tend to follow naturally upon Knowledge. Nevertheless Śaį¹…kara very frequently enjoins it as a necessary accessory to Knowledge: it then leads to Establishment-in-Knowledge (jƱāna-niį¹£į¹­hā) and finally Liberation (mokį¹£a). In the GÄ«tā commentary he makes the essence of saį¹ƒnyāsa to be: giving up the notion (pratyaya) of ā€˜I do.ā€™ In places he describes saį¹ƒnyāsa as being in fact jƱāna-niį¹£į¹­hā. For instance, under XVIII.12 he calls the highest saį¹ƒnyāsin, the paramahaį¹ƒsa parivrājaka, kevala-jƱāna-niį¹£į¹­hā and kevala-samyag-darśana-niį¹£į¹­ha. He often uses the term saį¹ƒnyāsa to include both. The samį¹‡yāsa order was usually spoken of in relation to Brahmins, but in XVIII.45 and 46 he states that all classes can qualify themselves for jƱāna-niį¹£į¹­hā by carrying out their proper duty with devotion. In the GÄ«tā commentary, Śaį¹…kara refers to five kinds of saį¹ƒnyāsa:
  1. saį¹ƒnyāsa as outer show. In this the property and home are renounced, but no attempt is made at inner renunciation. In India, sometimes a well-off man expecting to die would, just before the end, give away everything in order to get merit in the future. (But sometimes he embarrassingly recovered.) See also the opening of the Kaį¹­ha Upaniį¹£ad. Others took to the anonymous wandering life to escape family, creditors, or police. All this is condemned by the GÄ«tā (e.g. III.6).
  2. Partial saį¹ƒnyāsa, where only some actions and things are renounced. This renouncer still feels ā€˜I doā€™, and is still affected by the results of his actions. He simply reduces them. Śaį¹…kara refers to this without approval (intro, to V), and remarks that it is ā€˜difficultā€™, as needing great self-control.
  3. Honorary saį¹ƒnyāsa, where things and actions are not given up, but only attachment to them and their fruits. The agent still feels ā€˜I do.ā€™ This is a main element of karma yoga.
  4. saį¹ƒnyāsa by Mind, which is renunciation by a Truth-knower (tattva-vid, samyag-darśin, etc.). The GÄ«tā directs him to constant meditation with concentrated mind (samāhita citta) on ā€˜I do nothingā€™, though undertakings continue to be carried out by the body and mind. Onlookers suppose they are performed by an individual as before.
  5. SupremeĀ (paramārtha) renunciation. Its essential quality is the meditation ā€˜I do nothingā€™, but this is now reflected outwardly in physical withdrawal into the order of paramahaį¹ƒsa-parivrājaka, wandering mendicants.
In GÄ«tā III.20 and IV.15 it is said that Janaka and other ancient worthies sought perfection through action alone. Śaį¹…kara, with his emphasis on Liberation (perfection) through Knowledge alone, has to meet objections based on these texts. Commenting on GÄ«tā II.11, where the teachings begin, he says: Those of them who were Knowers of truth (tattva-vid) had sought their perfection by Knowledge alone and had now reached the stage of formal saį¹ƒnyāsa: but as Kį¹£atriya kings they would have been already involved in actions. So realizing ā€˜it is guį¹‡a-s acting on guį¹‡a-sā€™, they continued in action for the sake of the other people (loka-saį¹…graha), to fulfil their past karmic involvement (prārabdhatvāt), though they were seeking perfection of Liberation through their Knowledge alone. Those of them who were not yet Knowers sought perfection through action for self-purification and (then) rise of Knowledge. Śaį¹…kara explains away the phrase ā€˜by action aloneā€™ in III.20 by glossing it as ā€˜not giving up actionā€™. He also cites the ā€˜thus knowingā€™ of IV.15. His account under III.20 is nearly the same, except that here (as in other places) he makes it clear that this is no mere theoretical knowledge: he calls them now samyag-darśana-prāpta and a-prāpta. Samyag-darśana (Right Vision) is his strongest term for Knowledge-as-experience. He describes these kį¹£atriya Knowers (vidvāį¹ƒsāh) as engaged in going to Liberation (mokį¹£am gantum pravį¹›ittāh) without abandoning action, thus fulfilling their past karmic involvement (prārabdha-karmatvāt). The explanations under IV.14 and 15 are similar: the Self-knowers (ātma-jƱā) or truth-knowers (tattva-vid) are seekers of Liberation (mumukį¹£u) but may continue in activity for the sake of the world. Additional reasons why Knowers may continue in active involvement with the world are given here and there. Under III.21ā€“25, Kį¹›į¹£į¹‡a recommends vigorous action as an example to people at large. Related to this may be ā€˜to avoid the displeasure of the learnedā€™ (śiį¹£į¹­ha-vigarhaį¹‡ÄparijihÄ«rį¹£Ä) under IV.20. This is probably a reference to Manu, who allows pursuit of Knowledge at any stage of life, but forbids pursuit of Liberation till the ā€˜debtsā€™ to ancestors, etc. have been discharged through a householderā€™s life. There are blanket phrases like kutas nimitta and kutaścit nimitta ā€˜(from) some causeā€™ in the commentary to IV.22: ā€˜… finding that for some reason it is impossible to abandon action …ā€™ Again, in VI.31 and XIII.23 there is the phrase about the Knower: ā€˜however he may behaveā€™ (sarvathā vartamāno ā€™pi); and in V.7 ā€˜though doing, he is not taintedā€™ (kurvann api na lipyate). In these and other cases Śaį¹…kara cites prārabdha-karma, and/or lokasaį¹…graha. There are borderline cases. The instruction to fight ā€˜as an instrumentā€™ is implemented at the end of the GÄ«tā in the consciousness, according to Śaį¹…kara, ā€˜There is nothing for me to doā€™ (na mama kartavyam asti). It is noteworthy that in his commentary, when enjoining renunciation of actions on a Knower, Śaį¹…kara frequently quotes V.13. In line-for-line translation it would be: Renouncing all actions by the mind, he sits happily in control, The embodied in the citadel of nine gates, neither at all acting nor causing to act. He cites this (sometimes the second line) in his commentary to II.21, III.1, V.19, VI.l, XVIII.10, 48 (twice), and 66. He explains that an appearance of action remains as a result of unspent karma. He could easily have quoted from the GÄ«tā texts on outer renunciation as a reflection of inner renunciation, for instance XII.19: ā€˜silent, content with anything, homeless….ā€™ But he chose this V.13 text, on renunciation by distinguishing mentally between action and non-action, and not necessarily entailing as corollary a physical renunciation. This is an indication of Śaį¹…karaā€™s recognition that the GÄ«tā is mainly a text for those who begin yoga when already heavily implicated in obligations in the world. They are not to be loaded with impracticable injunctions to renounce all physically.